last long - Dictionar expresii engleza romana LITERA R

  Home  Publica un articol  Ultimele articole     Cauta
 Categorii
AFACERI (32)
ASTRONOMIE (8)
BANCURI (126)
BIOGRAFII (141)
BOLI (14)
CODUL BUNELOR MANIERE (15)
DICTIONARE (379)
Dictionar IT (105)
Dictionar telefoane mobile (83)
Dictionar de publicitate online (115)
Dictionar de termeni video (21)
Dictionar de termeni audio (30)
Dictionar de expresii din engleza in romana (24)
DIVERSE (111)
EDUCATIE (10)
GRUPELE DE SANGE (15)
HOROSCOP (65)
INTERNET (108)
INVENTII (43)
JOCURI (19)
JUSTITIE (2)
LITERATURA (12)
MEDICINA (82)
MINUNILE LUMII (11)
MUZICA (5)
POLITIC (4)
PSIHOLOGIE (15)
RECORDURI (34)
REFERATE (23)
RELIGIE (16)
SANATATE (308)
SEX (64)
TEHNICE (24)
TRADITII (16)
parfumuri
free stats
View My Stats


Recomandari Magazine:
Magazine Online
Accesorii Telefoane
Accesorii GSM
Componente GSM
Parfumuri
Centrale Termice
Produse Naturiste

Parteneri:
Dictionar Medical Online

Aparate aer conditionat
Magazin Online cu vanzare de Aparate aer conditionat cu livrare in toata tara.
Magazin online calculatoare
Magazin Online cu vanzare de calculatoare, telefoane mobile, monitoare, aparate foto si video.

last long - Dictionar expresii engleza romana LITERA R

DICTIONARE » Dictionar de expresii din engleza in romana » Dictionar expresii engleza romana LITERA R

1.      The RACE is not to the swift, nor the battle to the strong.
Izbânda în alergare nu este a celor iuti si biruinta a celor viteji.
* Ecclesiastes 9, 11 / Ecclesiastul 9, 11

  1. RAGE is without reason.
    Mânia la om nu e bunã.
  2. RAIN before seven; fine before eleven.
    Ploaia de dimineatã nu tine mult.
  3. RATS desert a sinking ship.
    Când corabia se îneacã, soarecii fug.
    Sim. Rats desert a falling house.
  4. He that takes the RAVEN for his guide will light on carrion.
    Cine se ia dupã muscã ajunge la bãlegar.
  5. The RECEIVER is as bad as the thief.
    Ori furã, ori tine sacul, e tot lotru.
    Cine pe altul ajutã sã fure, fur si el se întelege.
    Sim. No receiver, no thief.
  6. Short RECKONINGS make long friends.
    Socoteala deasã e frãtie aleasã.
    Cârnatul lung e bun, dar socoteala lungã nu e bunã.
    Var. Even reckoning makes long friends.
  7. Every REED will not make a pipe.
    Nu poti face fluier din orice lemn îti place.
    Din orice lemn nu se face bucium.
    Orice lemn nu face tãpus la bute.
    Sim. Every block will not make a Mercury.
  8. Where there are REEDS, there is water.
    Unde sunt broaste trebuie sã fie si lac.
  9. The REMEDY may be worse than the disease.
    Leacul mai rãu decât rana.
    Sim. The doctor is often more to be feared than the disease.
  10. There is a REMEDY for everything but death.
    Moartea-i fãrã leac.
    Numai moartea-i fãrã leac.
    Sim. A deadly disease neither physician nor physic can ease / There is no medicine against death.
  11. There is no REMEDY for fear.
    Leac de fricã nu-i.
    De fricã nu se descântã.
  12. Who REPAIRS not his gutter repairs his whole house.
    Cine nu cârpeste spãrtura micã are necaz sã dreagã borta mare.
    Sim. He that repairs not a part builds all / The tailor that makes not a knot loses a stitch.
    Cf. A STITCH in time saves nine.
  13. REPENTANCE comes too late.
    Cãinta târzie-i de prisos.
    Cãinta de pe urmã vine tot cam cu daunã.
  14. As long as I am RICH reputed, with solemn voice I am saluted.
    Omul cel bogat e mai lãudat.
  15. Everyone is akin to the RICH man.
    Bogatului i se aratã multe rude.
    Cu bogatul fiecare voieste sã fie rudã.
    Cf. RICH folk have many friends.
  16. RICH folk have many friends.
    Bogatul prieteni destui are.
    Cine are bani are prieteni.
    Sim. The rich hath many friends.
    Cf. He that has a full PURSE never wanted a friend / Everyone is akin to the RICH man.
    * Proverbs 14, 20; 19, 4 / Pilde 14, 20; 19, 4
  17. RICH man may dine when he will, the poor man when he may.
    Cel bogat mãnâncã când vrea, dar cel sãrac când are.
    Bogatul manâncã când voieste si sãracul când gãseste.
  18. RICHES bring care and fears.
    Cu cât averea ti se înmulteste, cu atât si griji mai mari te topeste.
    De ai turme mari de oi, ai si turme de nevoi.
    Sim. Much coin, much care.
  19. RICHES have wings.
    Bogãtia face aripi.
    * Proverbs 23, 5 / Pilde 23, 4
  20. All RIVERS run into the sea.
    Toate râurile curg în mare.
    * Ecclesiastes 1, 7 / Ecclesiastul 1, 7
  21. To ROB Peter to pay Paul.
    Voieste sã dezbrace un sfânt si sã îmbrace pe altul.
    Ia dintr-un sân si bagã-n altul.
  22. Spare the ROD and spoil the child.
    Cine nu se îndurã de vargã pierde copilul.
    Copilul nepedepsit ajunge neprocopsit.
    Sim. The man who has not been flogged is not educated / A pitiful mother makes a scabby daughter.
    Cf. Better CHILDREN weep than old men.
    * Proverbs 13, 24 / Pilde 13, 24
    * Ecclesiasticus 30, 1 / Sirah 30, 1
  23. ROME was not built in a day.
    Lumea nu s-a fãcut într-o zi.
  24. When in ROME, do as the Romans do.
    Dupã a locului obicei, sã te porti si tu în orice bordei.
    Var. When you are at Rome, do as the Romans do.
    Sim. When you go through the country of the one-eyed, be one-eyed.
  25. Never mention ROPE in the house of a man who has been hanged.
    Nu vorbi de funie în casa spânzuratului.
    Var. Name not a rope in his house that hanged himself.
  26. No ROSE without a thorn.
    Nu e trandafir fãrã spini.
    Nici un trandafir fãrã ghimpi.

[1] 2 inainte >>

 Optiuni
Versiune printabila
Trimite unui prieten
Semnaleaza neregula
Publica un articol
Dictionar expresii engleza romana LITERA R
Accesorii si componente GSM
free stats
View My Stats


Recomandari Magazine:
Magazine Online
Accesorii Telefoane
Accesorii GSM
Componente GSM
Parfumuri
Centrale Termice
Produse Naturiste

Parteneri:
Dictionar Medical Online